Coupe de Nestor

Le vase nommé Coupe de Nestor est un kotyle trouvé en 1954 lors de fouilles sur l'ancien site grec de Pithikoussai sur l'île d'Ischia en Italie.


Catégories :

Céramique grecque antique - Céramique - Histoire thématique - Histoire du grec - Alphabet grec

Recherche sur Google Images :


Source image : fr.wikipedia.org
Cette image est un résultat de recherche de Google Image. Elle est peut-être réduite par rapport à l'originale et/ou protégée par des droits d'auteur.

Page(s) en rapport avec ce sujet :

  • ... Inscription grecque en tesselles, Chantier des Phocéens, Marseille, .... Le vase nommé Coupe de Nestor, trouvé en 1954 en Italie dans une... (source : collegedevinci)
La "Coupe de Nestor" de Pithikoussai

Le vase nommé Coupe de Nestor est un kotyle trouvé en 1954 lors de fouilles sur l'ancien site grec de Pithikoussai sur l'île d'Ischia en Italie. Découverte dans une tombe, la coupe est de style "géométrique tardif" (750 - 700 av. J. -C. ) et semble avoir été réalisée à Rhodes. Elle est conservée à la Villa Arbusto, à Lacco Ameno sur l'île d'Ischia.

Ce qui fait la célébrité de cette coupe est le fait qu'elle porte une inscription de trois lignes réalisée par grattage après l'achèvement du vase, en vue d'en faire un présent funéraire pour un jeune homme. Cette gravure, contemporaine de l', est avec cette dernière l'une des deux plus anciennes inscriptions connues à ce jour qui furent réalisées au moyen de l'alphabet grec, si on excepte les quelques lettres d'un document épigraphique plus vieux d'une vingtaine d'années. Les deux inscriptions sont datées approximativement de -740. L'écriture est la variante archaïque occidentale de l'alphabet grec, provenant de l'île d'Eubée (groupe rouge, selon la classification de Kirchhoff).

L'inscription de la Coupe de Nestor

L'inscription est fragmentée et comporte quelques lacunes. Elle est écrite de droite à gauche. Comme toujours dans ce cas, les lettres sont inversées en miroir comparé aux caractères grecs classiques. On remarquera que l'alphabet archaïque utilisé n'a pas encore assigné au êta la valeur de "e long". Cette lettre (H) note toujours une aspiration, comme dans l'alphabet latin. L'epsilon note les deux valeurs du son "e". Cet alphabet ne connaît pas non plus la lettre oméga, comme l'atteste surtout l'inscription du Dipylon.

Le texte est le suivant :

ΝΕΣΤΟΡΟΣ :...  :ΕΥΠΟΤΟΝ :ΠΟΤΕΡΙΟΝ
ΗΟΣΔΑΤΟΔΕΠΙΕΣΙ :ΠΟΤΕΡΙ..  :AΥΤΙΚΑΚΕΝΟΝ
ΗΙΜΕΡΟΣΗΑΙΡΕΣΕΙ :ΚΑΛΛΙΣΤΕΦΑΝΟ :ΑΦΡΟΔΙΤΕΣ

Il se transcrit comme suit en alphabet grec classique, avec, entre crochets, la reconstitution la d'une façon plus générale admise des lacunes :

Νέστορος [εἰμὶ] εὔποτ[ον] ποτήριο[ν]·
ὃς δ'ἂν τοῦδε π[ίησι] ποτηρί[ου] αὐτίκα κῆνον
ἵμερ[ος αἱρ]ήσει καλλιστ[εφάν]ου Ἀφροδίτης.

Traduit littéralement, le texte devient :

Je suis la coupe de Nestor, faite pour bien boire ;
Celui qui vide cette coupe, aussitôt le désir d'Aphrodite à la belle couronne le saisira.

Les deuxième et troisième lignes ont la forme d'hexamètres dactyliques, quoique la scansion de la seconde soit légèrement irrégulière. Il s'agit peut-être d'hexamètres classiques, auxquels il est ainsi fait référence[1], et modifiés pour la circonstance, ce qui crée un effet humoristique.

Certains spécialistes modernes y voient aussi un effet humoristique résultant du contraste entre la magnificence de la "Coupe de Nestor" décrite par Homère dans l'Iliade et la simplicité de la coupe sur laquelle se trouve l'inscription. D'autres interprétation, minoritaires, ont vu le jour. Certains comblent la première lacune ainsi : " Νέστορος μὲν... " (La coupe de Nestor est bonne, mais... ) [2] ou "Νέστορος ἔρροι... " (Coupe de Nestor, va t'en !) [3]. Une troisième hypothèse est que l'inscription résulte d'un jeu lors d'une beuverie[4] : un joueur écrit la première ligne, le second continue et ... le troisième fait part de son excitation sexuelle !

Voir aussi

Liens externes

Source

en :Wikipedia

Notes et références

  1. Pour énormément, référence serait ainsi faite à l'Iliade. Barry B. Powell est de cet avis et donne à l'inscription le titre de "Première référence littéraire européenne". D'autres chercheurs y voient aussi une référence à des vers connus, mais pas à l'Iliade, arguant qu'il existait toute une tradition orale mythologique en dehors d'Homère. On retrouve ici les divergences qui existent au sujet de la question homérique.
  2. A. Kontogiannis (1999), "Η γραφή", dans Ιστορία της ελληνικης γλώσσας, Athens, Elliniko Logotechniko kai Istoriko Archeio, 360-379, cité par Margherita Guarducci.
  3. Tarik Wareh,  : Greek writing Online description and discussion of the Nestor Cup. .
  4. Barry B. Powell, Who invented the Alphabet : The Semites or the Greeks?, "Archæology Odyssey", 1 (1), 1988. [1].

Recherche sur Amazone (livres) :



Principaux mots-clés de cette page : coupe - inscription - nestor - alphabet - grec - référence - lettres - île - ischia - réalisée - lignes - lacunes - classiques - note - ??st???? - troisième - iliade - première - pithikoussai - vase -


Ce texte est issu de l'encyclopédie Wikipedia. Vous pouvez consulter sa version originale dans cette encyclopédie à l'adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/Coupe_de_Nestor_(inscription).
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 14/12/2010.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.
Accueil Recherche Aller au contenuDébut page
ContactContact ImprimerImprimer liens d'évitement et raccourcis clavierAccessibilité
Aller au menu